Aranyosi Ervin versei

Versbe szőtt gondolataim

By

Aranyosi Ervin: Bárcsak itt lennél


Aranyosi Ervin: Bárcsak itt lennél
(A Pink Floyd együttes Wish You Where here című dalának magyarítása.
Az eredeti dal a YouTube-on: https://www.youtube.com/watch?v=IXdNnw99-Ic)

Mondd, hogyan mondhatod el,
a pokol, s a menny
benned életre kel!
Hogyha közel az ég,
mondd fájhat-e még,
szívünkbe beleég!
Hogyan mondhatod el?

Ma már üzlet a lét,
álmod szellemmé vált,
lelked időt cserélt,
így pusztul el a világ,
hűs kényelemért,
mit a szíved sem ért,
gyilkos háborúkért,
amit senki se kért.

Óh bár, bárcsak itt lennél,
ahol a lelkem félve,
évről-évre,
így szorongva él.
Rohanok a léten át,
de rám talál,
mitől lelkem fél.
Bárcsak itt lennél!

Aranyosi Ervin © 2018-10-31.
A vers megosztása, másolása,
csak a szerző nevével és a vers címével
együtt engedélyezett. Minden jog fenntartva

By

Aranyosi Ervin: Tanulj együtt élni!

Tanulj együtt élni
Aranyosi Ervin: Tanulj együtt élni!

Mennyi mennyi buta ember szórja szét a szemetét.
Nem tanítja az utódját, a kíváncsi csemetét!
Pedig ők csak jó példából tanulják, hogy mit lehet:
– hogy a jövő érdekében egy kisgyerek mit tehet?

Hogy vigyázz a környezetre, hogyan óvd és védd a fát?
Hogy őrizd meg a virágok, légben szálló illatát?
Hogy becsüld az erdő népét, füvet, fát és állatot,
hogy az erdő megmaradjon, s virágozzon nálatok.

Tanulnod kell együtt élni, hisz a jövőd ebben áll,
aki pusztít, el is pusztul, ha a léttel szembeszáll!
Tőled függ hát, hogy az élet teljesebb és szebb legyen!
Ha kipusztul a világod, ülhetsz a szeméthegyen.

Aranyosi Ervin © 2016-05-27.
A vers megosztása, másolása,
csak a szerző nevével és a vers címével
együtt engedélyezett. Minden jog fenntartva